¡No tengo tele! / Un yanqui coreano que habla en argentino nos enseña hablar el castellano
Arriba
38
Enviado por yaofredo en Humor el 16 oct 2013, 23:35

Quizás también te interese:

#2 por thegamersayny
18 oct 2013, 20:36

#1 #1 animetico dijo: OK WTF!!!!!!!!! Y de hecho el se equivoca xq es acento castellano, que es el de la madre patria España. Segun la RAE, decir "Español o Castellano" Es lo mismo, no es ninguna falta.

3
A favor En contra 26(30 votos)
#4 por whiteandbluelotus
18 oct 2013, 20:51

No te sale eh...las "s" las pronuncia con un "Sh" xD
Siempre que nos imitan hablan como "Zapatosh Hoshtiash"...luego dicen eh, luego dicen xD

2
A favor En contra 20(22 votos)
#6 por poppov
18 oct 2013, 20:57

Este chico escucha a un andaluz y le explota la cabeza con su "acento"

A favor En contra 15(17 votos)
#3 por thegamersayny
18 oct 2013, 20:39

Este tio tiene acento Argentino cuando habla al natural, (Si, otro cosa, el Argentino no es un idioma, es un acento, no sé quien escribe estos titulos...) Pero cuando habla en Español con el acento Español lo dice de puta madre, estos chinos ya no hay nada que no puedan hacer...

1
A favor En contra 8(20 votos)
#17 por costo
18 oct 2013, 22:59

Triple contradicción: Un chino argentino enseñando Español ¡¡ Dios mio este mundo esta del revés¡

1
A favor En contra 8(10 votos)
#5 por skull110
18 oct 2013, 20:57

#2 #2 thegamersayny dijo: #1 Segun la RAE, decir "Español o Castellano" Es lo mismo, no es ninguna falta.Eso es por que lo han montado así, pero originariamente el "español" es el castellano de castilla nada mas, luego aceptaron llamarlo español pero el nombre original es castellano.

A favor En contra 6(6 votos)
#27 por OpenYourEyesO_O
19 oct 2013, 05:40

Me avergüenza saber que por vivir en España me puedan relacionar tan rápido con la mierda de la tauromaquia...

A favor En contra 6(6 votos)
#13 por coletamorada
18 oct 2013, 22:21

#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Mi profesora de inglés tiene acento inglés, y mi anterior profesora tenía acento americano porque estudió en Nueva York.

A favor En contra 5(5 votos)
#7 por neirolh
18 oct 2013, 21:00

#3 #3 thegamersayny dijo: Este tio tiene acento Argentino cuando habla al natural, (Si, otro cosa, el Argentino no es un idioma, es un acento, no sé quien escribe estos titulos...) Pero cuando habla en Español con el acento Español lo dice de puta madre, estos chinos ya no hay nada que no puedan hacer...El Argentino es un dialecto, no un acento, aunque sí posee uno (todos los idiomas y los dialectos tienen su propio acento. De hecho tiene múltiples acentos, generalmente).

Y antes de entrar en debates idiotas, la única diferencia (y digo única) entre un dialecto y una lengua es de carácter económico-político-social (o lo que es lo mismo, por motivos exolingüísticos (ajenos a la lengua en sí).

No significa que los dialectos sean peores, menos evolucionados, más incultos... simplemente no han conseguido el estado de lengua. Y repito, conseguir ese estado no tiene nada que ver con la lengua en sí.

2
A favor En contra 3(9 votos)
#23 por batacra
18 oct 2013, 23:57

Para los que no lo conozcan: MikeTheAsian es amigo de otro tipo llamado Dustin Luke (tiene un canal en YouTube) Dustin es un Norteamericano que aprendió a hablar el castellano de Argentina (Y lo hace MUY bien por cierto) y que tambien se lo enseño a Mike...
Como sea, ahora que veo este video me doy cuenta de lo que son capaces estos tipos, se les da muy bien lo de imitar acentos

A favor En contra 2(2 votos)
#12 por OpenYourEyesO_O
18 oct 2013, 22:04

Toros... Como no... u_U

A favor En contra 2(4 votos)
#36 por neirolh
20 oct 2013, 11:20

#34 #34 blogfabian dijo: No puedo creer que estén peleando o "discutiendo" por asuntos tan banales, yo creo que la persona que envió el video (sin tilde!!!!) quería enfocar el hecho de que Mike (el tipo del video) es de ascendencia oriental, vivió en USA y luego en Buenos Aires y que HABLA el español realmente fluido. Me atrevo a decir que habla mejor que los canis, choros, ñeros o como sea que se les diga en cada país. Y a nosotros nos cuesta incluso imitar el acento de otro país así hablemos el mismo idioma Vídeo o video. Las dos formas son válidas ;)

A favor En contra 1(1 voto)
#24 por pedrovillarroel
19 oct 2013, 01:09

#20 #20 Gabe_Newell dijo: El español no tiene ningún acento. Si con español decimos castellano de Castilla, no lo tiene. Es un idioma neutro en cuanto a acento. Es la madre del argentino, mexicano, venezolano, etc. Si es la raíz principal ¡¿Cómo va a tener acento?!. Es como el negro. El negro no es ningún color, es la ausencia de color. Pues lo mismo el castellano (español). Es la ausencia de acento.Menuda tontería, madre mía....

A favor En contra 1(3 votos)
#29 por neirolh
19 oct 2013, 13:55

#14 #14 iauj dijo: #7 Olvidas una diferencia fundamental entre lengua y dialecto: el punto de vista. Una lengua es una lengua en sí misma, y un dialecto es una lengua en relación a su lengua madre. Por ejemplo: catalán y español son dos lenguas distintas, pero ambas son dialectos del latín. Aunque el más importante sigue siendo el que tu dijiste: "un lengua es un dialecto con ejercito propio"Todas las lenguas vienen de otra. Todas tienen una lengua madre. El castellano (o español, ambos términos son correctos) viene del latín vulgar, que a su vez viene del latín culto, que a su vez viene del itálico, que a su vez viene del Indoeuropeo. Eso quiere decir que el castellano fue una vez dialecto del latín, como el latín vulgar fue dialecto del latín culto etcétera.

En el momento que un dialecto pasa a ser lengua es porque alguien lo decide. Y ese alguien siempre toma esa decisión de forma subjetiva. Ninguna teoría lingüística ha podido determinar características reales para diferenciar lengua de dialecto. Como te digo, son factores socio-político-económicos.

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por Arkoh
18 oct 2013, 23:11

jajaja es un crack, a mí me ha hecho gracia.

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por neirolh
19 oct 2013, 13:57

#28

El castellano y el español son dos términos equivalentes para designar a la segunda lengua más hablada del mundo. Otra cosa es lo que tú prefieras. Yo, personalmente, también le llamo castellano (Español no es la lengua de España, ya que en España hay más lenguas). Pero te vuelvo a decir que ambos términos son correctos.

En círculos más "técnicos" castellano es el antiguo dialecto, escisión del latín vulgar, que se empezó a hablar en Castilla, y que luego evolucionó al Castellano moderno, o Español.

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por iauj
21 oct 2013, 22:31

#28 #28 riotinto dijo: #15 Pues empezaremos a llamar Británico al Inglés.No sería incorrecto. Simplemente ellos han mantenido la denominación original de inglés frente al británico, diferenciando entre dos variantes "inglés británico" (el insular) y el "inglés americano". En Italia, el dialecto toscano se extendió por todo el país y se pasó a llamar italiano y poca gente que no lo haya estudiado sabe que el italiano era originalmente el dialecto toscano. Aquí se mantuvieron ambos términos, matizandolos en función del tema que estás tratando: sea el castellano previo a la aparición de España como nación (por lo que se habla de castellano no de español), sea para diferenciar la variante dialectal...

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por iauj
18 oct 2013, 22:27

#7 #7 neirolh dijo: #3 El Argentino es un dialecto, no un acento, aunque sí posee uno (todos los idiomas y los dialectos tienen su propio acento. De hecho tiene múltiples acentos, generalmente).

Y antes de entrar en debates idiotas, la única diferencia (y digo única) entre un dialecto y una lengua es de carácter económico-político-social (o lo que es lo mismo, por motivos exolingüísticos (ajenos a la lengua en sí).

No significa que los dialectos sean peores, menos evolucionados, más incultos... simplemente no han conseguido el estado de lengua. Y repito, conseguir ese estado no tiene nada que ver con la lengua en sí.
Olvidas una diferencia fundamental entre lengua y dialecto: el punto de vista. Una lengua es una lengua en sí misma, y un dialecto es una lengua en relación a su lengua madre. Por ejemplo: catalán y español son dos lenguas distintas, pero ambas son dialectos del latín. Aunque el más importante sigue siendo el que tu dijiste: "un lengua es un dialecto con ejercito propio"

1
A favor En contra 1(3 votos)
#35 por neirolh
20 oct 2013, 11:19

#32 #32 kuchiki_rukia dijo: #7 Os guste o no, habláis español/castellano. No hay más debate. ¿Tú eres tonto? ¿Dónde he hablado yo de que me joda hablar en Castellano? xDDDD

¿Crees que por ser catalán me jode hablar en castellano? Háztelo mirar. Soy catalán, y hablo catalán. Y castellano. E inglés. Y un poco de alemán. A mí, a diferencia de ti, no me importan hablar varios idiomas, todo lo contrario.

Para tu información, soy catalán y soy filólogo de hispánicas. Sí, sí. También existimos. Imbécil.

A favor En contra 1(1 voto)
#31 por shaka87
19 oct 2013, 15:37

Como argentino me gustaria aclararle...

1º el "llamo" que suena shamo o posho (pollo) es propio de prov de Bs As, y mas de los porteños (capital federal).... en el interior de Argentina se pronuncia iamo o poio...

2º donde saco que la G suena igual que la J ????

A favor En contra 0(0 votos)
#34 por blogfabian
20 oct 2013, 05:31

No puedo creer que estén peleando o "discutiendo" por asuntos tan banales, yo creo que la persona que envió el video (sin tilde!!!!) quería enfocar el hecho de que Mike (el tipo del video) es de ascendencia oriental, vivió en USA y luego en Buenos Aires y que HABLA el español realmente fluido. Me atrevo a decir que habla mejor que los canis, choros, ñeros o como sea que se les diga en cada país. Y a nosotros nos cuesta incluso imitar el acento de otro país así hablemos el mismo idioma

1
A favor En contra 0(0 votos)
#28 por riotinto
19 oct 2013, 12:28

#15 #15 iauj dijo: #10 El castellano pasó a denominarse español en el momento en el que se extendió España y por América latina y se hizo necesario diferenciar entre variantes dialectales. Se denomina español a la variante dialectal peninsular, por entero, en la que existe una continuidad entre sus segmentos (norte, central y sur). Es perfectamente correcto denominar al castellano español. Igual que es perfectamente valido llamar italiano al dialecto toscano. Dejad de discutir tonterías sin fundamento, por favor.Pues empezaremos a llamar Británico al Inglés.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#39 por jcdp95
24 oct 2013, 15:33

¡¿"Habla en argentino"?! ¡¿Quién ha escrito eso?!

A favor En contra 0(0 votos)
#37 por exshadow
20 oct 2013, 12:39

#4 #4 whiteandbluelotus dijo: No te sale eh...las "s" las pronuncia con un "Sh" xD
Siempre que nos imitan hablan como "Zapatosh Hoshtiash"...luego dicen eh, luego dicen xD
Enseeerio! Jajaja soy Latino y me gusta mucho el acento de España... En una oportunidad le dije a una amiga de alla lo mismo, que uds parecieran que hablaran con "sh" pero ella decia que no, por alguna razon nosotros escuchamos "Sh" xd

A favor En contra 0(0 votos)
#26 por vizard95
19 oct 2013, 04:50

Aunque el acento que uso no me parecio Argentino,es cierto que decimos las cosas con LL e Y con CH xD

PD: Soy Argentino :I

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por chivi123123
19 oct 2013, 01:36

Odio decir esto pero es verdad. (No me maten a negativos)

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por kyra13
18 oct 2013, 23:33

"Si eres español, dejame un comentario puteando mi acento.." JAJAJAJAJAJJAJA

A favor En contra 0(0 votos)
#16 por iauj
18 oct 2013, 22:41

#4 #4 whiteandbluelotus dijo: No te sale eh...las "s" las pronuncia con un "Sh" xD
Siempre que nos imitan hablan como "Zapatosh Hoshtiash"...luego dicen eh, luego dicen xD
Ahí está la influencia de nuestro presidente de gobierno xD

A favor En contra 0(2 votos)
#15 por iauj
18 oct 2013, 22:32

#10 #10 riotinto dijo: #2 La constitución Española, el documento más importante del país dice exactamente que el CASTELLANO es la lengua oficial del país...
Castellano a secas, lengua de Castilla, reino sin el cual no existiría España, respetad la denominación por favor.
El castellano pasó a denominarse español en el momento en el que se extendió España y por América latina y se hizo necesario diferenciar entre variantes dialectales. Se denomina español a la variante dialectal peninsular, por entero, en la que existe una continuidad entre sus segmentos (norte, central y sur). Es perfectamente correcto denominar al castellano español. Igual que es perfectamente valido llamar italiano al dialecto toscano. Dejad de discutir tonterías sin fundamento, por favor.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#11 por riotinto
18 oct 2013, 21:44

#2 #2 thegamersayny dijo: #1 Segun la RAE, decir "Español o Castellano" Es lo mismo, no es ninguna falta.Además un andaluz también es español y no tiene ese acento, por lo que es más correcto y concreto acento castellano.

A favor En contra 1(7 votos)
#18 por costo
18 oct 2013, 23:03

#17 #17 costo dijo: Triple contradicción: Un chino argentino enseñando Español ¡¡ Dios mio este mundo esta del revés¡ Y dice bien las ``R´´ ¿¿¿Que clase de brujería ese esta????

A favor En contra 2(4 votos)
#33 por costo
19 oct 2013, 19:30

#20 #20 Gabe_Newell dijo: El español no tiene ningún acento. Si con español decimos castellano de Castilla, no lo tiene. Es un idioma neutro en cuanto a acento. Es la madre del argentino, mexicano, venezolano, etc. Si es la raíz principal ¡¿Cómo va a tener acento?!. Es como el negro. El negro no es ningún color, es la ausencia de color. Pues lo mismo el castellano (español). Es la ausencia de acento.jajajajajaja, anda, porfavor, te lo suplico, no faltes a las clases, que pirar en primaria es muy malo.................

A favor En contra 2(4 votos)
#22 por halamadrid777
18 oct 2013, 23:53

jajajajaja cuanto negativo de catalufo independentista

A favor En contra 3(5 votos)
#32 por kuchiki_rukia
19 oct 2013, 18:24

#7 #7 neirolh dijo: #3 El Argentino es un dialecto, no un acento, aunque sí posee uno (todos los idiomas y los dialectos tienen su propio acento. De hecho tiene múltiples acentos, generalmente).

Y antes de entrar en debates idiotas, la única diferencia (y digo única) entre un dialecto y una lengua es de carácter económico-político-social (o lo que es lo mismo, por motivos exolingüísticos (ajenos a la lengua en sí).

No significa que los dialectos sean peores, menos evolucionados, más incultos... simplemente no han conseguido el estado de lengua. Y repito, conseguir ese estado no tiene nada que ver con la lengua en sí.
Os guste o no, habláis español/castellano. No hay más debate.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#9 por riotinto
18 oct 2013, 21:40

Joder, es patético.

A favor En contra 3(7 votos)
#20 por Gabe_Newell
18 oct 2013, 23:21

El español no tiene ningún acento. Si con español decimos castellano de Castilla, no lo tiene. Es un idioma neutro en cuanto a acento. Es la madre del argentino, mexicano, venezolano, etc. Si es la raíz principal ¡¿Cómo va a tener acento?!. Es como el negro. El negro no es ningún color, es la ausencia de color. Pues lo mismo el castellano (español). Es la ausencia de acento.

2
A favor En contra 6(8 votos)
#10 por riotinto
18 oct 2013, 21:43

#2 #2 thegamersayny dijo: #1 Segun la RAE, decir "Español o Castellano" Es lo mismo, no es ninguna falta.La constitución Española, el documento más importante del país dice exactamente que el CASTELLANO es la lengua oficial del país...
Castellano a secas, lengua de Castilla, reino sin el cual no existiría España, respetad la denominación por favor.

1
A favor En contra 6(14 votos)
#1 por animetico
18 oct 2013, 20:35

OK WTF!!!!!!!!! Y de hecho el se equivoca xq es acento castellano, que es el de la madre patria España.

1
A favor En contra 22(30 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!