¡No tengo tele! / Cilindro de concreto superando su límite (730Kg)
Arriba
25
Enviado por mmiiqquueell en Curiosidades el 12 abr 2013, 13:30

Quizás también te interese:

#1 por ILPartigiano
14 abr 2013, 19:01

concreto?? hormigón de toda la vida tio.

2
A favor En contra 10(14 votos)
#2 por jskater
14 abr 2013, 19:02

Todo parecía ser todo menos una sala llena de gente hasta 1:49.

A favor En contra 9(11 votos)
#8 por cgj86
14 abr 2013, 19:20

y por las cifras que dicen no son 730 kg, si no aproximadamente 730 toneladas

2
A favor En contra 8(10 votos)
#4 por jskater
14 abr 2013, 19:14

#3 #3 richigijon dijo: Que empiece la guerra!! Hormigón vs Concreto Hormigón

A favor En contra 7(7 votos)
#3 por richigijon
14 abr 2013, 19:08

Que empiece la guerra!! Hormigón vs Concreto

2
A favor En contra 6(6 votos)
#14 por drep
14 abr 2013, 20:16

Si eso aguantara solo 730kg no volvería a pisar un edificio en mi puta vida.

2
A favor En contra 6(8 votos)
#5 por aleix33
14 abr 2013, 19:14

Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".

6
A favor En contra 3(7 votos)
#6 por aleix33
14 abr 2013, 19:15

#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".
Concrete* perdón.

A favor En contra 2(2 votos)
#7 por mel88
14 abr 2013, 19:18

... Ambos son correctos, lo he escuchado de ambas formas mil veces.

A favor En contra 2(8 votos)
#15 por mmiiqquueell
14 abr 2013, 21:54

Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 #14 drep dijo: Si eso aguantara solo 730kg no volvería a pisar un edificio en mi puta vida.Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.

4
A favor En contra 1(3 votos)
#23 por mmiiqquueell
15 abr 2013, 20:00

#17 #17 ILPartigiano dijo: #15 A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xD
#19 #19 victornd dijo: #5 No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil.
#17 No creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!!
Soy de España. Lo que pasa es que en ese momento estaba en la parra pero por suerte no esta tan mal dicho como parece. Puse Kilos en vez de toneladas y concreto en vez de hormigón :S. Para la próxima vez que ponga un vídeo lo mirare varare varias veces para evitar estas fallas tontas que hago. Ya los comentarios los miro un par de veces por la dislexia y evitar pifiarla.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#17 por ILPartigiano
14 abr 2013, 22:24

#15 #15 mmiiqquueell dijo: Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.
A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 #16 mmiiqquueell dijo: #15 Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.
Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1,#1 ILPartigiano dijo: concreto?? hormigón de toda la vida tio. pero no iba de mal rollo ni nada xD

4
A favor En contra 1(1 voto)
#19 por victornd
15 abr 2013, 00:22

#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".
No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil.
#17 #17 ILPartigiano dijo: #15 A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xD
No creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!!

2
A favor En contra 1(1 voto)
#20 por thecapo1999
15 abr 2013, 00:42

le echaron una gota de sudor de chuck norris

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por kinyus
14 abr 2013, 19:27

Es menos de lo que soporta una tibia D:

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por deuanted
14 abr 2013, 19:42

#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".
A los sudamericanos, en general, siempre les he oido hablar de "concreto" ... así que no creo que esté mal.

A favor En contra 1(5 votos)
#13 por mel88
14 abr 2013, 20:00

#10 #10 tibault dijo: #8 De hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.

Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd
1600 kip son 730 toneladas, lo escribió bien...

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por mmiiqquueell
14 abr 2013, 21:55

#15 #15 mmiiqquueell dijo: Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.
Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#18 por cgj86
15 abr 2013, 00:13

#10 #10 tibault dijo: #8 De hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.

Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd
si 1 libra son aprox 0,45 kg, 1600000 libras (1600 kips que dicen en el video), hay que multiplicar 1600000 por 0,45, por lo que salen aproximadamente las 730 toneladas...
además mira el #15

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por ansemsmith
17 abr 2013, 01:40

#24 #24 mmiiqquueell dijo: #23 "VARARE" ? Eso no se de donde ha salido pero no lo he escrito en ningún momento. Lo he mirado varias veces y hasta tengo un corrector ortográfico en Firefox para ver las lineas rojas por si me salto alguna palabra y eso no estaba escrito al enviar el comentario.NTT te esta troleando, tio! XD

2
A favor En contra 0(0 votos)
#26 por mmiiqquueell
17 abr 2013, 12:09

#25 #25 ansemsmith dijo: #24 NTT te esta troleando, tio! XDPues si porque aparece @allcopsarebastards como "autor" publicador del video. WTF!?

A favor En contra 0(0 votos)
#21 por mafax
15 abr 2013, 08:25

Si el ancho de la pieza es 18", su radio será 22.86 centímetros. Siendo πr2, superficie = 5,157 cm2 sobre la que se aplican 730,000 kg; es decir: 141.55 kg/cm2. Al punto, la Wikipedia, señala que las características del hormigon son: "Resistencia a compresión: de 150 a 500 kg/cm2 para el hormigón ordinario. Existen hormigones especiales de alta resistencia que alcanzan hasta 2.000 kg/cm2".
Puede decirse que la pieza del vídeo esta por debajo de la media. Sin embargo la universidad desarrolla esa dinámica como medio de integración entre los alumnos y la sociedad para motivar a los interesados a debatir como lo hacemos aquí, y que, siempre nos asombraran las maquinas trabajando.
Por cierto en México se le dice Concreto y Hormigón, de ambas formas.

A favor En contra 0(2 votos)
#22 por rehasoft
15 abr 2013, 13:06

Quien dice concreto, dice hormigón...

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por mmiiqquueell
15 abr 2013, 20:05

#23 #23 mmiiqquueell dijo: #17 #19 Soy de España. Lo que pasa es que en ese momento estaba en la parra pero por suerte no esta tan mal dicho como parece. Puse Kilos en vez de toneladas y concreto en vez de hormigón :S. Para la próxima vez que ponga un vídeo lo mirare varare varias veces para evitar estas fallas tontas que hago. Ya los comentarios los miro un par de veces por la dislexia y evitar pifiarla."VARARE" ? Eso no se de donde ha salido pero no lo he escrito en ningún momento. Lo he mirado varias veces y hasta tengo un corrector ortográfico en Firefox para ver las lineas rojas por si me salto alguna palabra y eso no estaba escrito al enviar el comentario.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#10 por tibault
14 abr 2013, 19:34

#8 #8 cgj86 dijo: y por las cifras que dicen no son 730 kg, si no aproximadamente 730 toneladasDe hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.

Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd

6
A favor En contra 4(8 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!