¡No tengo tele! / El vídeo que esperaban todos los latinos: Películas y las traducciones en España
Arriba
35
Enviado por Manu en Cine y televisión el 25 nov 2016, 17:05

Quizás también te interese:

#2 por Ardenaid
26 nov 2016, 21:01

los españoles son latinos, mas que cualquier latinoamericano, en fin...

2
A favor En contra 6(12 votos)
#1 por mantro
26 nov 2016, 20:53

No es por empezar una guerra de traducciones pero para los curiosos dejo los títulos en Latinoamerica: Eterno resplandor de una mente sin recuerdos // El desesperar de los muertos // Sueños sobre hielo // Harold y Kumar van a White Castle

A favor En contra 4(10 votos)
#4 por malecon1
27 nov 2016, 04:51

#2 #2 Ardenaid dijo: los españoles son latinos, mas que cualquier latinoamericano, en fin...@Ardenaid

Usamos latino como abreviación de "latinoamericano", no es tan difícil.

Latino también es una embarcación de vela triangular.

Latino también es el gentilicio de quienes nacen en Lazio, región de Italia.

1
A favor En contra 1(3 votos)
#20 por malecon1
27 nov 2016, 23:29

#17 #17 Ardenaid dijo: #15 @malecon1 y esta mal que los estadounidenses se autollamen americanos, todos vivimos en america, ergo todos somos americanos, aparte no tenemos porque diferenciar a estados unidos del resto del continente, nos diferenciamos por paises y por cultura nos diferenciamos entre latinoamericanos y angloamericanos, y todos somos americanos.
Con cultura es mas bien solo el idioma, asi que si soy latino es porque tengo un idioma heredado del latin. Aparte mas alla de que sean pocos casos es simplemente una cuestion de hablar con logica, da igual que la gente este acostumbrada a una cosa. Hay gente que dice yo como carne, pero no pescado y esta mal expresado por mas que se entienda que se refiera a la carne de vaca.
@Ardenaid lo se, pero aunque no me guste ellos tienen sus razones, me imagino que llamarse "americans" es más cómodo que llamarse "united statesian" o algo así, y está tan extendido que ya no vale la pena, ellos seguirán llamándose "americanos" por los siglos de los siglos, y nosotros nos seguiremos llamando latinos (al menos frente a españoles o yankees)

Podemos clasificarnos de mil maneras mientras tengamos algo en común, y los latinos tenemos más en común entre nosotros que con estadounidenses o españoles.

Precisamente por lógica es que no hay lugar a confusiones, estamos hablando de doblajes del español, así que el latin o el imperio romano no viene a cuento.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#35 por latinoamistoso
29 nov 2016, 00:54

#2 #2 Ardenaid dijo: los españoles son latinos, mas que cualquier latinoamericano, en fin...@Ardenaid Bueno, ni los españoles hablan latín, por mucho que el español viene de éste último. Pero sí, a mi parecer el término correcto debiese ser "hispanoamericano" (aunque eso contradice mi nombre de usuario)

A favor En contra 0(0 votos)
#21 por Ardenaid
27 nov 2016, 23:56

#20 #20 malecon1 dijo: #17 @Ardenaid lo se, pero aunque no me guste ellos tienen sus razones, me imagino que llamarse "americans" es más cómodo que llamarse "united statesian" o algo así, y está tan extendido que ya no vale la pena, ellos seguirán llamándose "americanos" por los siglos de los siglos, y nosotros nos seguiremos llamando latinos (al menos frente a españoles o yankees)

Podemos clasificarnos de mil maneras mientras tengamos algo en común, y los latinos tenemos más en común entre nosotros que con estadounidenses o españoles.

Precisamente por lógica es que no hay lugar a confusiones, estamos hablando de doblajes del español, así que el latin o el imperio romano no viene a cuento.
@malecon1 que este tan extendido y que todos lo hagan no significa que sea correcto y que haya que hacerlo, siempre hay que pelear por lo correcto, por mas que seas el unico, por mas que sea imposible ganar.
y si, esta bien que se clasifiquen las cosas, pero deberian ponerle un nombre correcto, el nombre latinoamericano es correcto, paises de america con lenguajes derivados del latin, abreviarlo esta mal, porque estan los latinoeuropeos o simplemente latinos, grupo de gente que tienen en comun la herencia del idioma latin, si viene a cuento el latin o el imperio romano

1
A favor En contra 0(0 votos)
#22 por malecon1
28 nov 2016, 00:32

#21 #21 Ardenaid dijo: #20 @malecon1 que este tan extendido y que todos lo hagan no significa que sea correcto y que haya que hacerlo, siempre hay que pelear por lo correcto, por mas que seas el unico, por mas que sea imposible ganar.
y si, esta bien que se clasifiquen las cosas, pero deberian ponerle un nombre correcto, el nombre latinoamericano es correcto, paises de america con lenguajes derivados del latin, abreviarlo esta mal, porque estan los latinoeuropeos o simplemente latinos, grupo de gente que tienen en comun la herencia del idioma latin, si viene a cuento el latin o el imperio romano
@Ardenaid En el caso del idioma sí, cuando una palabra esta muy extendida lo mejor es que otras personas conozcan su significado para facilitar la comunicación. Es por eso que la rae recoge palabras como "bistec" que viene de "beef steak" y en el ingles se acepta la palabra "googlear".

Al menos yo no he oído hablar de latino europa, por que en europa inclusive cada pais tiene su propio idioma. Y aunque de pronto el termino "latino europeo" se volviese popular, aún así no habría lugar a confusiones, todo depende del contexto en el que se hable. Como ya dije en el primer comentario "latino" también significa muchas otras cosas que nada tienen que ver con el latin pero eso no significa que tengamos que confundirnos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#23 por Ardenaid
28 nov 2016, 01:06

#22 #22 malecon1 dijo: #21 @Ardenaid En el caso del idioma sí, cuando una palabra esta muy extendida lo mejor es que otras personas conozcan su significado para facilitar la comunicación. Es por eso que la rae recoge palabras como "bistec" que viene de "beef steak" y en el ingles se acepta la palabra "googlear".

Al menos yo no he oído hablar de latino europa, por que en europa inclusive cada pais tiene su propio idioma. Y aunque de pronto el termino "latino europeo" se volviese popular, aún así no habría lugar a confusiones, todo depende del contexto en el que se hable. Como ya dije en el primer comentario "latino" también significa muchas otras cosas que nada tienen que ver con el latin pero eso no significa que tengamos que confundirnos.
@malecon1 en la divina comedia usan el termino latino, refiriendose a gente europea, ni se habia descubierto america cuando se escribio, y alguien que no sepa nada de nada, pensara que se refiere a gente de america y nada que ver , al decir lenguaje latino, una persona que no sabe nada de nada, va a pensar que existe un idioma llamado latino, y nada que ver, decir españoles vs latinos, te hace pensar que los españoles no son latinos y si lo son, si no nos confundimos es solo porque ya nos acostumbramos. Latinoamericano es una palabra compuesta y ambas partes son importantes, no se puede abreviar, ambas partes dan informacion, informacion importante que te dice el lugar geografico y el origen.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#24 por malecon1
28 nov 2016, 01:25

#23 #23 Ardenaid dijo: #22 @malecon1 en la divina comedia usan el termino latino, refiriendose a gente europea, ni se habia descubierto america cuando se escribio, y alguien que no sepa nada de nada, pensara que se refiere a gente de america y nada que ver , al decir lenguaje latino, una persona que no sabe nada de nada, va a pensar que existe un idioma llamado latino, y nada que ver, decir españoles vs latinos, te hace pensar que los españoles no son latinos y si lo son, si no nos confundimos es solo porque ya nos acostumbramos. Latinoamericano es una palabra compuesta y ambas partes son importantes, no se puede abreviar, ambas partes dan informacion, informacion importante que te dice el lugar geografico y el origen.@Ardenaid pues si esa gente se confunde no es por que el idioma sea incorrecto sino que, como tu dices, no saben nada de nada y eso es culpa de ellos mismos. La solución es simplemente enseñarles que latino tiene un significado derivado del latín y que también suele utilizarse como abreviatura. De esta forma, cuando vean un video en youtube hablando de "doblaje español latino" sabrán que se refiere a latinoamerica, y cuando lean la divina comedia sabrán que se habla de latinos europeos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#25 por Ardenaid
28 nov 2016, 02:03

#24 #24 malecon1 dijo: #23 @Ardenaid pues si esa gente se confunde no es por que el idioma sea incorrecto sino que, como tu dices, no saben nada de nada y eso es culpa de ellos mismos. La solución es simplemente enseñarles que latino tiene un significado derivado del latín y que también suele utilizarse como abreviatura. De esta forma, cuando vean un video en youtube hablando de "doblaje español latino" sabrán que se refiere a latinoamerica, y cuando lean la divina comedia sabrán que se habla de latinos europeos. @malecon1 no, lo ideal es que puedan deducir cosas por logica, por sentido comun, no por simple memorizacion. uno con saber que hubo un imperio donde se hablaba latin, puede intuir solo sin que nadie le explique que paises latinos son paises que tienen lenguas derivadas del latin. que paises latinoamericanos son paises que estan america y que tienen un idioma derivado del latin. si uno dice españoles versus latinos intuye que los españoles no tienen un lenguaje derivado del latin. hay que usar la logica, tratar de que las palabras tengan un sentido

1
A favor En contra 0(0 votos)
#26 por malecon1
28 nov 2016, 02:22

#25 #25 Ardenaid dijo: #24 @malecon1 no, lo ideal es que puedan deducir cosas por logica, por sentido comun, no por simple memorizacion. uno con saber que hubo un imperio donde se hablaba latin, puede intuir solo sin que nadie le explique que paises latinos son paises que tienen lenguas derivadas del latin. que paises latinoamericanos son paises que estan america y que tienen un idioma derivado del latin. si uno dice españoles versus latinos intuye que los españoles no tienen un lenguaje derivado del latin. hay que usar la logica, tratar de que las palabras tengan un sentido@Ardenaid una cosa no quita a la otra, puedes memorizar y a la vez tener sentido común. Si alguien dice "españoles vs latinos" y yo sé que los españoles también son latinos (por que su lengua deriva del latín) entonces por lógica deduzco que la comparación no va por ahí, ya que no tendría sentido, y si también sé que es muy común llamar latinos a los latinoamericanos pues deduzco que a lo mejor se esta comparando españoles vs latinoamericanos, lo cual si tendría sentido.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#27 por Ardenaid
28 nov 2016, 02:31

#26 #26 malecon1 dijo: #25 @Ardenaid una cosa no quita a la otra, puedes memorizar y a la vez tener sentido común. Si alguien dice "españoles vs latinos" y yo sé que los españoles también son latinos (por que su lengua deriva del latín) entonces por lógica deduzco que la comparación no va por ahí, ya que no tendría sentido, y si también sé que es muy común llamar latinos a los latinoamericanos pues deduzco que a lo mejor se esta comparando españoles vs latinoamericanos, lo cual si tendría sentido.@malecon1 pero hay que tratar de evitar memorizar, uno no memoriza 1+1=2, 2+1=3, uno entiende el funcionamiento de las matematicas y punto, y en este caso de latino español es algo muy usado y quizas no haya tanta confusion, excepto el no saber que hay europeos latinos, pero por ejememplo, a los que normalmente se llaman felinos pertenecen a la familia felidae, que se divide en dos subfamilias, felinae y pantherinae, si usaramos la logica a los que se le dicen felinos ahora les diriamos felidos, y llamariamos felinos solo a los que pertenecen a una de las subfamilia, el lenguaje coloquial se corresponderia con el cientifico y entonces si sabes uno, intuis el otro, no hay que saber dos cosas por separado.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#28 por malecon1
28 nov 2016, 03:10

#27 #27 Ardenaid dijo: #26 @malecon1 pero hay que tratar de evitar memorizar, uno no memoriza 1+1=2, 2+1=3, uno entiende el funcionamiento de las matematicas y punto, y en este caso de latino español es algo muy usado y quizas no haya tanta confusion, excepto el no saber que hay europeos latinos, pero por ejememplo, a los que normalmente se llaman felinos pertenecen a la familia felidae, que se divide en dos subfamilias, felinae y pantherinae, si usaramos la logica a los que se le dicen felinos ahora les diriamos felidos, y llamariamos felinos solo a los que pertenecen a una de las subfamilia, el lenguaje coloquial se corresponderia con el cientifico y entonces si sabes uno, intuis el otro, no hay que saber dos cosas por separado.@Ardenaid ¿por qué hay que evitar memorizar? precisamente la memoria nos permite saber mayor cantidad de palabras y sus significados y memorizar cosas ayuda a ejercitar la memoria, y en las matemáticas es importante saber como funciona, si, pero para operaciones complejas como multiplicar o potenciar es importante también la memoria, por eso te memorizas las tablas de multiplicar, por que es más sencillo memorizar que 9x9 = 81 que mentalmente contar 9 veces 9.

Con respecto a tu ejemplo, no lo entendí muy bien y no se mucho de biología ¿felino y felido no son sinónimos?

1
A favor En contra 0(0 votos)
#29 por Ardenaid
28 nov 2016, 03:21

#28 #28 malecon1 dijo: #27 @Ardenaid ¿por qué hay que evitar memorizar? precisamente la memoria nos permite saber mayor cantidad de palabras y sus significados y memorizar cosas ayuda a ejercitar la memoria, y en las matemáticas es importante saber como funciona, si, pero para operaciones complejas como multiplicar o potenciar es importante también la memoria, por eso te memorizas las tablas de multiplicar, por que es más sencillo memorizar que 9x9 = 81 que mentalmente contar 9 veces 9.

Con respecto a tu ejemplo, no lo entendí muy bien y no se mucho de biología ¿felino y felido no son sinónimos?
@malecon1 si, lo son coloquialmente, pero felinae y felidae del lenguaje cientifico no, son cosas distintas, genera confusion. y no, no es bueno priorizar la memoria, cuando te dicen en el colegio "no estudien de memoria" tienen razon, hay que tratar de memorizar lo menos posible y deducir todo. yo por ejemplo memorizo lo que significa la palabra "ropa" y memorizo lo que significa "lava", entonces cuando escucho por primera vez la palabra "lavarropa" me puedo dar una idea de lo que significa, no necesito memorizarlo ni que nadie me lo explique.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#30 por malecon1
28 nov 2016, 03:33

#29 #29 Ardenaid dijo: #28 @malecon1 si, lo son coloquialmente, pero felinae y felidae del lenguaje cientifico no, son cosas distintas, genera confusion. y no, no es bueno priorizar la memoria, cuando te dicen en el colegio "no estudien de memoria" tienen razon, hay que tratar de memorizar lo menos posible y deducir todo. yo por ejemplo memorizo lo que significa la palabra "ropa" y memorizo lo que significa "lava", entonces cuando escucho por primera vez la palabra "lavarropa" me puedo dar una idea de lo que significa, no necesito memorizarlo ni que nadie me lo explique.@Ardenaid bueno según la rae felino es todo animal de la familia zoológica de los félidos. Yo no dije que hay que priorizar la memoria, solo dije que también es importante. Cuando en el colegio dicen eso es por que algunos alumnos se aprenden los textos palabra a palabra pero sin entender nada. Obvio que tienes que entender lo que lees, pero si lo lees solo una vez se te olvidará. Por eso debes leerlo varias veces hasta que te lo memorices. Ambas cosas (memorizar y entender) son importantes para el aprendizaje. Si te dicen "lavar ropa" puedes pensar en una maquina que lava ropa, o en una persona encargada de lavar ropa, o en un lugar donde se lava ropa, o en una sustancia que se usa para lavar ropa, etc. No lo sabrás hasta que te enseñen y tendrás que memorizarlo.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#31 por Ardenaid
28 nov 2016, 03:52

#30 #30 malecon1 dijo: #29 @Ardenaid bueno según la rae felino es todo animal de la familia zoológica de los félidos. Yo no dije que hay que priorizar la memoria, solo dije que también es importante. Cuando en el colegio dicen eso es por que algunos alumnos se aprenden los textos palabra a palabra pero sin entender nada. Obvio que tienes que entender lo que lees, pero si lo lees solo una vez se te olvidará. Por eso debes leerlo varias veces hasta que te lo memorices. Ambas cosas (memorizar y entender) son importantes para el aprendizaje. Si te dicen "lavar ropa" puedes pensar en una maquina que lava ropa, o en una persona encargada de lavar ropa, o en un lugar donde se lava ropa, o en una sustancia que se usa para lavar ropa, etc. No lo sabrás hasta que te enseñen y tendrás que memorizarlo.@malecon1 la rae da igual, es algo creado por humanos y puede ser imperfecto, pero seria bueno que felino derive de felinae y felido de felidae, pero no, tienen significados distintos; y en lo de lavarropa, no sabras con exactitud a lo que se refiere pero ya estas encaminado, "un ente que lava la ropa". y acodarte de un tema sin memorizarlo, a traves de la memorizacion de algunas palabras claves, palabras con las que deducis el resto es mejor, siempre va a ser mejor que estar memorizando todas las palabras; mientras menos memoria se use y mas deduccion haya va a ser mejor.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#32 por malecon1
28 nov 2016, 04:35

#31 #31 Ardenaid dijo: #30 @malecon1 la rae da igual, es algo creado por humanos y puede ser imperfecto, pero seria bueno que felino derive de felinae y felido de felidae, pero no, tienen significados distintos; y en lo de lavarropa, no sabras con exactitud a lo que se refiere pero ya estas encaminado, "un ente que lava la ropa". y acodarte de un tema sin memorizarlo, a traves de la memorizacion de algunas palabras claves, palabras con las que deducis el resto es mejor, siempre va a ser mejor que estar memorizando todas las palabras; mientras menos memoria se use y mas deduccion haya va a ser mejor. @Ardenaid Aunque estés encaminado, sigue siendo información insuficiente. Si le enseñas a un niño que es lavar y que es ropa, pero no que es un lava ropa, y le pides que use el lavaropa no sabrá que hacer, podrá hacerse una idea: "un ente que lave la ropa" pero no sabrá hasta que vea de que ente se trata.

Memorizar palabras clave me suena a mnemotecnia, pero igual estás memorizando. Y no hable de memorizar palabra a palabra, hable de memorizar la idea del texto, lo cual me parece muchísimo mejor que memorizar palabras clave para después intentar reconstruir la idea por que la deducción no es un método infalible.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#33 por Ardenaid
28 nov 2016, 04:46

#32 #32 malecon1 dijo: #31 @Ardenaid Aunque estés encaminado, sigue siendo información insuficiente. Si le enseñas a un niño que es lavar y que es ropa, pero no que es un lava ropa, y le pides que use el lavaropa no sabrá que hacer, podrá hacerse una idea: "un ente que lave la ropa" pero no sabrá hasta que vea de que ente se trata.

Memorizar palabras clave me suena a mnemotecnia, pero igual estás memorizando. Y no hable de memorizar palabra a palabra, hable de memorizar la idea del texto, lo cual me parece muchísimo mejor que memorizar palabras clave para después intentar reconstruir la idea por que la deducción no es un método infalible.
@malecon1 no importa que sea insuficiente, es mejor que nada, es imposible poner informacion completa en un nombre. en ingles una vez lei headless y no sabia lo que significaba, aprendi que "less" es un sufijo que significa "sin" con solo memerizar eso, ya puedo saber muchas otras palabras, "limitless", "harmless", "brainless", etc. y en este caso es informacion completa.
Memorizar la idea esta bien, para deducir algo, hay que partir de algo, arrancar de lo memorizado, sino no tenes de donde arrancar. y porque no es infalible la deduccion? que se deduzca mal es otra cosa.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#34 por malecon1
28 nov 2016, 05:11

#33 #33 Ardenaid dijo: #32 @malecon1 no importa que sea insuficiente, es mejor que nada, es imposible poner informacion completa en un nombre. en ingles una vez lei headless y no sabia lo que significaba, aprendi que "less" es un sufijo que significa "sin" con solo memerizar eso, ya puedo saber muchas otras palabras, "limitless", "harmless", "brainless", etc. y en este caso es informacion completa.
Memorizar la idea esta bien, para deducir algo, hay que partir de algo, arrancar de lo memorizado, sino no tenes de donde arrancar. y porque no es infalible la deduccion? que se deduzca mal es otra cosa.
@Ardenaid en el ejemplo que te pongo es igual que nada, ya que el niño no sabrá que hacer hasta que sepa que es exactamente un lava ropa.

"para deducir algo hay que arrancar de lo memorizado" o sea admites que es importante memorizar. Y la deducción no es infalible por que es una habilidad humana y los humanos cometemos errores.

List en ingles es lista, si usas tu deducción creerás que listless es "sin lista" pero en realidad es "apático"

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por malecon1
27 nov 2016, 23:29

#18 #18 Ardenaid dijo: #16 @malecon1 y si con norteamericanos te referis a los estadounidenses (los mexicanos y canadienses tambien son nortemaricanos), ellos ya tienen una mezcla de raza hay mucha diversidad, no se puede decir que los yanquis son blancos.@Ardenaid se que los yankees no son todos blancos, pero esas razas de las que hablas (blancos, americanos asiáticos, afroamericanos, nativos americanos, hawaianos o isleños, etc) siguen siendo americanos y son diferentes de los latinos.

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por Ardenaid
27 nov 2016, 22:50

#16 #16 malecon1 dijo: #14 @Ardenaid existen pero, como dije, precisamente al ser pocos los casos es que las probabilidades de que alguien se refiera a latinos como "gente que heredó su lengua del imperio romano" es pequeña, y si hablamos de doblajes más pequeña aún.

Tienes razón, no debería llamarse raza latina sino cultura latina. Cuando dije raza latina me refiero a que el color de piel entre latinoamericanos y norteamericanos es la diferencia más obvia, también nuestro idioma, cultura, etc. Así que si naciste y creciste en latinoamerica si eres latino.


@malecon1 y si con norteamericanos te referis a los estadounidenses (los mexicanos y canadienses tambien son nortemaricanos), ellos ya tienen una mezcla de raza hay mucha diversidad, no se puede decir que los yanquis son blancos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#17 por Ardenaid
27 nov 2016, 22:48

#15 #15 malecon1 dijo: #13 @Ardenaid Pues por eso no usamos indoeuropeo, por que incluye a los españoles, latino es solo para latinoamericanos.

Yo creo que latino queda mejor, ya que también lo usamos para diferenciarnos de los estadounidenses que se llaman así mismos "americanos" y como te digo es solo una abreviación de latinoamericano, no tiene nada que ver con el latin ni con los romanos.

La cultura heredada del imperio romano (los teatros, circos, sistemas de justicia, calendario, fiestas y desfiles militares) lo ha heredado casi toda la humanidad actual, por lo que si me dices que tu cultura es latina (por esto) no me dices nada.
@malecon1 y esta mal que los estadounidenses se autollamen americanos, todos vivimos en america, ergo todos somos americanos, aparte no tenemos porque diferenciar a estados unidos del resto del continente, nos diferenciamos por paises y por cultura nos diferenciamos entre latinoamericanos y angloamericanos, y todos somos americanos.
Con cultura es mas bien solo el idioma, asi que si soy latino es porque tengo un idioma heredado del latin. Aparte mas alla de que sean pocos casos es simplemente una cuestion de hablar con logica, da igual que la gente este acostumbrada a una cosa. Hay gente que dice yo como carne, pero no pescado y esta mal expresado por mas que se entienda que se refiera a la carne de vaca.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#16 por malecon1
27 nov 2016, 22:28

#14 #14 Ardenaid dijo: #11 @malecon1 pueden ser pocos los casos pero igual existen, aparte si ya agregas que es una raza, yo soy latino o no? soy blanco descendiente de europeos pero naci y vivo en un pais de latinoamerica; latino no puede ser una raza, latino tiene que ver con la cultura heredada del imperio romano, nada mas.@Ardenaid existen pero, como dije, precisamente al ser pocos los casos es que las probabilidades de que alguien se refiera a latinos como "gente que heredó su lengua del imperio romano" es pequeña, y si hablamos de doblajes más pequeña aún.

Tienes razón, no debería llamarse raza latina sino cultura latina. Cuando dije raza latina me refiero a que el color de piel entre latinoamericanos y norteamericanos es la diferencia más obvia, también nuestro idioma, cultura, etc. Así que si naciste y creciste en latinoamerica si eres latino.


1
A favor En contra 0(0 votos)
#15 por malecon1
27 nov 2016, 22:28

#13 #13 Ardenaid dijo: #12 @malecon1 indoeuropeo hace referencia a una familia de lenguas en la que esta incluida el español, asi que si esta incluida es redundante decir español indoeuropeo como decir español latino, y si, esta bien que se haga una diferencia, y como es el español que se habla en america deberia ser llamado español americano, no hay redundancia ahi@Ardenaid Pues por eso no usamos indoeuropeo, por que incluye a los españoles, latino es solo para latinoamericanos.

Yo creo que latino queda mejor, ya que también lo usamos para diferenciarnos de los estadounidenses que se llaman así mismos "americanos" y como te digo es solo una abreviación de latinoamericano, no tiene nada que ver con el latin ni con los romanos.

La cultura heredada del imperio romano (los teatros, circos, sistemas de justicia, calendario, fiestas y desfiles militares) lo ha heredado casi toda la humanidad actual, por lo que si me dices que tu cultura es latina (por esto) no me dices nada.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#14 por Ardenaid
27 nov 2016, 21:14

#11 #11 malecon1 dijo: #9 @Ardenaid y ¿en que contexto necesitarías tu dejar entrever que podrías ser de españa o rumania o mexico? Nosotros necesitamos indicar que somos de latinoamerica muchas veces. Precisamente la raza latina se usa para diferenciar a lo no blancos procedentes de latinoamerica de los norteamericanos.

No digo que no se pueda hablar de latino fuera de lo latinoamericano, pero precisamente por ser poco común y por el contexto (aquí estamos hablando de doblajes) es que no debería haber lugar a confusiones.

Si alguien te dice que es un doctor por supuesto que te vas a confundir, pero y si lo ves con su bata blanca sentado en un consultorio en un hospital...
@malecon1 pueden ser pocos los casos pero igual existen, aparte si ya agregas que es una raza, yo soy latino o no? soy blanco descendiente de europeos pero naci y vivo en un pais de latinoamerica; latino no puede ser una raza, latino tiene que ver con la cultura heredada del imperio romano, nada mas.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#13 por Ardenaid
27 nov 2016, 21:09

#12 #12 malecon1 dijo: #10 @Ardenaid

indoeuropeo hace referencias a las lenguas habladas desde la india hasta europa

hispano hace referencia a españa

Pero el español de españa es muy diferente al español hablado en america, por eso surge la necesidad de decir "español de españa" y "español latino"
@malecon1 indoeuropeo hace referencia a una familia de lenguas en la que esta incluida el español, asi que si esta incluida es redundante decir español indoeuropeo como decir español latino, y si, esta bien que se haga una diferencia, y como es el español que se habla en america deberia ser llamado español americano, no hay redundancia ahi

1
A favor En contra 0(0 votos)
#12 por malecon1
27 nov 2016, 20:56

#10 #10 Ardenaid dijo: #8 @malecon1 porque no decir español hispano o español indoeuropeo? son todas redundantes, el español de españa tambien es un español latino, el español siempre es latino@Ardenaid

indoeuropeo hace referencias a las lenguas habladas desde la india hasta europa

hispano hace referencia a españa

Pero el español de españa es muy diferente al español hablado en america, por eso surge la necesidad de decir "español de españa" y "español latino"

1
A favor En contra 0(0 votos)
#11 por malecon1
27 nov 2016, 20:56

#9 #9 Ardenaid dijo: #8 @malecon1 si yo digo "soy latino", bien puedo referirme a que soy de españa o rumania, porque no? y no existe la raza latino, a lo que se le dice "raza latino" son mestizos entre nativos americanos y blancos, los latinos europeos son blancos, entonces no es una cuestion de raza, "latinos" son las personas de los paises que heredaron el latin del imperio romano, y latino latino es porque lo heredaron directamente, los habitantes de america lo heredaron indirectamente, y si que puede hablarse de latino sin referirse a latinoamerica, que no sea comun no significa que nunca se haga.

y que pasa si alguien me dice "soy un doctor", no voy a saber si tiene un doctorado o es medico, si se usaran bien los terminos no habria lugar a duda.
@Ardenaid y ¿en que contexto necesitarías tu dejar entrever que podrías ser de españa o rumania o mexico? Nosotros necesitamos indicar que somos de latinoamerica muchas veces. Precisamente la raza latina se usa para diferenciar a lo no blancos procedentes de latinoamerica de los norteamericanos.

No digo que no se pueda hablar de latino fuera de lo latinoamericano, pero precisamente por ser poco común y por el contexto (aquí estamos hablando de doblajes) es que no debería haber lugar a confusiones.

Si alguien te dice que es un doctor por supuesto que te vas a confundir, pero y si lo ves con su bata blanca sentado en un consultorio en un hospital...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#10 por Ardenaid
27 nov 2016, 19:23

#8 #8 malecon1 dijo: #7 @Ardenaid muchos yanquis usan la palabra latino para referirse a los latinoamericanos, a su raza y cultura. No tendría sentido hablar de latino latino por que puedes referirte a mexico o españa o italia o rumania entonces ¿por que alguien hablaría de latino si no es para hablar de latinoamerica?

Si alguno de tus familiares esta enfermo y te dice "llama a un doctor" ¿tu vas y llamas a un tío con doctorado en ingeniería industrial? no, llamas a un médico porque tienes criterio.

Si ves un video de "doblaje español latino" ¿creerás que hay personas que doblan películas de español al latín? no, sabes que se refiere al español hablado en latinoamerica

El que se confunde es por que quiere
@malecon1 porque no decir español hispano o español indoeuropeo? son todas redundantes, el español de españa tambien es un español latino, el español siempre es latino

1
A favor En contra 0(0 votos)
#9 por Ardenaid
27 nov 2016, 19:22

#8 #8 malecon1 dijo: #7 @Ardenaid muchos yanquis usan la palabra latino para referirse a los latinoamericanos, a su raza y cultura. No tendría sentido hablar de latino latino por que puedes referirte a mexico o españa o italia o rumania entonces ¿por que alguien hablaría de latino si no es para hablar de latinoamerica?

Si alguno de tus familiares esta enfermo y te dice "llama a un doctor" ¿tu vas y llamas a un tío con doctorado en ingeniería industrial? no, llamas a un médico porque tienes criterio.

Si ves un video de "doblaje español latino" ¿creerás que hay personas que doblan películas de español al latín? no, sabes que se refiere al español hablado en latinoamerica

El que se confunde es por que quiere
@malecon1 si yo digo "soy latino", bien puedo referirme a que soy de españa o rumania, porque no? y no existe la raza latino, a lo que se le dice "raza latino" son mestizos entre nativos americanos y blancos, los latinos europeos son blancos, entonces no es una cuestion de raza, "latinos" son las personas de los paises que heredaron el latin del imperio romano, y latino latino es porque lo heredaron directamente, los habitantes de america lo heredaron indirectamente, y si que puede hablarse de latino sin referirse a latinoamerica, que no sea comun no significa que nunca se haga.

y que pasa si alguien me dice "soy un doctor", no voy a saber si tiene un doctorado o es medico, si se usaran bien los terminos no habria lugar a duda.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#8 por malecon1
27 nov 2016, 18:29

#7 #7 Ardenaid dijo: #6 @malecon1 los yanquis usan la palabra latino tambien, y si no estoy mal en todos lados, en 9gag, lo he visto un monton por ejemplo, chateando con extranjeros tambien, si uno dice soy "latino" no se va a saber si es latinoamericano o latino latino, no es lo mismo que palabras "llama" animal o "llama" fuego, es igual de mal que se les diga doctores a los medicos, los medicos son medicos y los doctores son los que tienen doctorados, para que hayan palabras con distintas acepciones deberian tener un significado muuy distinto para que no haya contexto en el que puedan ser confundidas@Ardenaid muchos yanquis usan la palabra latino para referirse a los latinoamericanos, a su raza y cultura. No tendría sentido hablar de latino latino por que puedes referirte a mexico o españa o italia o rumania entonces ¿por que alguien hablaría de latino si no es para hablar de latinoamerica?

Si alguno de tus familiares esta enfermo y te dice "llama a un doctor" ¿tu vas y llamas a un tío con doctorado en ingeniería industrial? no, llamas a un médico porque tienes criterio.

Si ves un video de "doblaje español latino" ¿creerás que hay personas que doblan películas de español al latín? no, sabes que se refiere al español hablado en latinoamerica

El que se confunde es por que quiere

2
A favor En contra 0(0 votos)
#7 por Ardenaid
27 nov 2016, 16:41

#6 #6 malecon1 dijo: #5 @Ardenaid Simplemente sería una acepción más, las palabras tienen muchas acepciones y eso no tiene por qué generar confusión (que además los únicos que veo diciendo "que si latino es no sé qué" es a los españoles)

Si te confundes es por que ni siquiera sabes el contexto en donde se está utilizando.
@malecon1 los yanquis usan la palabra latino tambien, y si no estoy mal en todos lados, en 9gag, lo he visto un monton por ejemplo, chateando con extranjeros tambien, si uno dice soy "latino" no se va a saber si es latinoamericano o latino latino, no es lo mismo que palabras "llama" animal o "llama" fuego, es igual de mal que se les diga doctores a los medicos, los medicos son medicos y los doctores son los que tienen doctorados, para que hayan palabras con distintas acepciones deberian tener un significado muuy distinto para que no haya contexto en el que puedan ser confundidas

1
A favor En contra 0(0 votos)
#6 por malecon1
27 nov 2016, 16:15

#5 #5 Ardenaid dijo: #4 @malecon1 pero esta mal, porque la abreviacion ya significa otra palabra que puede generar confusion; generar redundancias como decir "español latino", si es español, siempre es latino y peor, esta la estupidez que dice que hay una raza "latino", hablar correctamente seria decir "español americano", español que se habla en el continente americano.@Ardenaid Simplemente sería una acepción más, las palabras tienen muchas acepciones y eso no tiene por qué generar confusión (que además los únicos que veo diciendo "que si latino es no sé qué" es a los españoles)

Si te confundes es por que ni siquiera sabes el contexto en donde se está utilizando.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#5 por Ardenaid
27 nov 2016, 05:06

#4 #4 malecon1 dijo: #2 @Ardenaid

Usamos latino como abreviación de "latinoamericano", no es tan difícil.

Latino también es una embarcación de vela triangular.

Latino también es el gentilicio de quienes nacen en Lazio, región de Italia.
@malecon1 pero esta mal, porque la abreviacion ya significa otra palabra que puede generar confusion; generar redundancias como decir "español latino", si es español, siempre es latino y peor, esta la estupidez que dice que hay una raza "latino", hablar correctamente seria decir "español americano", español que se habla en el continente americano.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#3 por salvajefresa
26 nov 2016, 22:06

guerra absurda entre españoles y latinoamericanos en 3, 2, 1 ...

A favor En contra 0(6 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!