¡No tengo tele! / Cómo suenan Los Simpson en varios doblajes
Arriba
42
Enviado por voit4090 en Cine y televisión el 20 feb 2014, 04:00

Quizás también te interese:

#1 por valfergar
21 feb 2014, 15:08

Mexicanooooooooooooooooo

1
A favor En contra 4(62 votos)
#2 por sergioeia73
21 feb 2014, 15:08

el doblaje italiano y el ingles son los mejores

2
A favor En contra 20(42 votos)
#3 por sergioeia73
21 feb 2014, 15:08

#2 #2 sergioeia73 dijo: el doblaje italiano y el ingles son los mejorespor lo menos para mi

A favor En contra 13(19 votos)
#4 por feellikerage
21 feb 2014, 15:10

Empezare una guerra, lo se pero solo quiero decir que me suena raro y apagado cuando en castellano dicen MONORAIL!!!!! y en mexicano no se que dicen (lo oigo bajo) y se queda muy apagada la cancion.

A favor En contra 1(13 votos)
#5 por po60
21 feb 2014, 15:12

[1:47] Dios...

A favor En contra 1(15 votos)
#6 por mrtama3000
21 feb 2014, 15:12

MONORRAÍL~~~ (òWó)/

A favor En contra 1(3 votos)
#7 por po60
21 feb 2014, 15:17

[1:44] Dios...

A favor En contra 0(4 votos)
#8 por javi1990
21 feb 2014, 15:24

Sin ninguna duda el doblaje al español es el mejor de todos.

2
A favor En contra 0(46 votos)
#9 por azultoon
21 feb 2014, 15:34

el doblaje latino para mi es el mejor; en italiano tiene una vos muy formal, hasta Homero suena muy respetable.

1
A favor En contra 4(32 votos)
destacado
#10 por v1n
21 feb 2014, 15:44

Todo el mundo cree que el mejor doblaje es el de su propio país. Discutir por eso es ridículo, y es justamente lo que nos intenta decir este video

2
A favor En contra 30(36 votos)
#11 por 30cmdedolor
21 feb 2014, 15:47

personalmente me gustan el español y el frances xD, el peor el japones

A favor En contra 2(16 votos)
#12 por xxordy
21 feb 2014, 15:48

Este vídeo esta diseñado específicamente para que empiece una guerra entre Mexicanos y Españoles para discutir que doblaje es mejor ¿no?

A favor En contra 1(15 votos)
#13 por inkdeem
21 feb 2014, 15:54

¡Qué comiencen los Juegos del Hambre!

A favor En contra 9(13 votos)
#14 por nuke
21 feb 2014, 15:55

#10 #10 v1n dijo: Todo el mundo cree que el mejor doblaje es el de su propio país. Discutir por eso es ridículo, y es justamente lo que nos intenta decir este videoLATINO!!!!!!!!!! (?

1
A favor En contra 1(17 votos)
#15 por moirmd1
21 feb 2014, 16:10

Monooo- Nein!! jajajajaj Genial el alemán ahí

A favor En contra 8(8 votos)
#16 por rock_nena_rock
21 feb 2014, 16:36

"Monoraíl" ._.

A favor En contra 2(2 votos)
#17 por geonestor
21 feb 2014, 16:37

¿Alguien me puede decir que dicen en latino en vez de monorail? No es por ofender ni nada, es que no entiendo lo que dice, se escucha muy bajo. Gracias.

1
A favor En contra 5(9 votos)
#18 por palvajr
21 feb 2014, 17:02

#17 #17 geonestor dijo: ¿Alguien me puede decir que dicen en latino en vez de monorail? No es por ofender ni nada, es que no entiendo lo que dice, se escucha muy bajo. Gracias.Dicen Monoriel, que es casi igual.

A favor En contra 3(3 votos)
#19 por angry_klopp
21 feb 2014, 17:02

#8 #8 javi1990 dijo: Sin ninguna duda el doblaje al español es el mejor de todos.#14 #14 nuke dijo: #10 LATINO!!!!!!!!!! (?#1 #1 valfergar dijo: Mexicanooooooooooooooooo#9 #9 azultoon dijo: el doblaje latino para mi es el mejor; en italiano tiene una vos muy formal, hasta Homero suena muy respetable.#2 #2 sergioeia73 dijo: el doblaje italiano y el ingles son los mejorescallense si? calllense y callense, por una vez en vuestras desgraciadas vidas dejen de ser unos crios y callense...

A favor En contra 9(23 votos)
#20 por marcelocent
21 feb 2014, 17:06

Yo creo que el mejor doblaje es el original.

A favor En contra 0(8 votos)
#21 por sileesestotienesojos
21 feb 2014, 17:45

es un asco el doblaje castellaño

A favor En contra 9(19 votos)
#22 por harrisonn
21 feb 2014, 18:16

el mexicano es el mejor

A favor En contra 2(16 votos)
#23 por lfs_master
21 feb 2014, 19:14

es increíble la guerra de positivos-negativos que hay acá!
después de 20 años de simpson diarios a cada uno le gusta el que vieron toda su vida.

como lei en 'VEF': podrán ponernos un capitulo en húngaro que igual nos sabremos los diálogos y reiremos.

A favor En contra 3(3 votos)
#24 por lagartojuantxo
21 feb 2014, 19:55

Prefiero padre de familia... Con el doblaje castellano...

A favor En contra 1(3 votos)
#25 por divector
21 feb 2014, 20:03

#10 #10 v1n dijo: Todo el mundo cree que el mejor doblaje es el de su propio país. Discutir por eso es ridículo, y es justamente lo que nos intenta decir este videoYo soy latino y creo que es un asco en todos los doblajes.
Casi siempre lo veo en original o en italiano y si no, pues en castellano si no queda mas.

A favor En contra 2(2 votos)
#26 por dunergy
21 feb 2014, 21:06

El doblaje va a ser siempre mejor para el cual uno se acostumbro de pequeño o para el país y el idioma que hablen

A favor En contra 0(2 votos)
#27 por absolus
21 feb 2014, 23:06

Joer que asco el doblaje español :/

A favor En contra 0(12 votos)
#28 por negativadme
21 feb 2014, 23:07

Qué raro se me hacer ver a Homer hablar japonés.

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por adrixton
22 feb 2014, 00:05

voit4090, porque se te ocurre subir un video sobre este tema?, quieres que arda el mundo??

1
A favor En contra 0(0 votos)
#30 por jak1
22 feb 2014, 04:46

En mi pais dan el de Mexico. Y se escucha mejor que los demas.

A favor En contra 0(8 votos)
#31 por sowlen
22 feb 2014, 07:09

A muchos no les gustara escucharlo, pero simplemente el doblaje mexicano es el mejor del mundo.

A favor En contra 1(7 votos)
#32 por jeanmizhelmc
22 feb 2014, 10:09

El de España e Italia son los que menos me gustan

A favor En contra 0(4 votos)
#33 por faustox10
22 feb 2014, 11:56

Personalmente prefiero el latino, ya que la voz de Homero/Homer tiene más tono "tonto", pero cada cual con el de su país, lo que importa es que Los Simpsons son geniales ^_^

A favor En contra 2(4 votos)
#34 por aitz
22 feb 2014, 12:58

Que de latinos por aquí dando por culo, con la mierda de voces que tenéis allí. Estáis en una página ESPAÑOLA por cierto. Os lo dice un VASCO.

A favor En contra 2(4 votos)
#35 por oveja_negra
22 feb 2014, 14:25

¡Sangre! ¡Sangre en los comentarios! ¡Cada uno a defender a su doblaje! ¡Las guerras de youtube llegan a NTT! ¡Preparen sus negativos! ¡Preparen sus positivos! ¡Apunten! ¡FUEGOOOOOOOOO!
Ja ja ja ja
Yo comentaría de forma normal diciendo lo que me parece a mí, pero sería perder el tiempo

A favor En contra 2(2 votos)
#36 por nebes_87
22 feb 2014, 14:29

Qué curioso, suben hace días un vídeo de una canción de Frozen en distintas lenguas y a todo el mundo le encanta ver como suena en otros países. Hacen lo mismo con Los Simpson y no ha tardado en llegar el monstruo de los negativos y la típica y cansina pelea de ''¿Latino o español?''

Personalmente me ha sorprendido el doblaje francés, me gusta y en el alemán que voz más aguda tiene Homer o.0 respecto a los demás doblajes.

A favor En contra 6(6 votos)
#37 por rorins
22 feb 2014, 16:57

aprovechemos este video para unirnos los latinos y los españoles y poner verde el doblaje italiano que es puro cancer auditivo

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por power_doraemon
23 feb 2014, 16:14

que alguien escuche como es el doblaje lituano :DDD mas gracioso todavia :D

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por voit4090
23 feb 2014, 20:02

#29 #29 adrixton dijo: voit4090, porque se te ocurre subir un video sobre este tema?, quieres que arda el mundo??Ni lo niego, ni lo confirmo.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#40 por donpa
16 abr 2014, 19:34

#39.#39 voit4090 dijo: #29 Ni lo niego, ni lo confirmo...sino todo lo contrario

A favor En contra 0(0 votos)
#41 por hoklu
18 nov 2014, 00:48

Qué bien que pusieron el doblaje mexicano de las temporadas 1-15, ya que el nuevo doblaje da que desear.

A favor En contra 0(0 votos)
#42 por auruz
19 jul 2015, 21:43

#8 #8 javi1990 dijo: Sin ninguna duda el doblaje al español es el mejor de todos.@javi1990 because you are spanish

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!