¡No tengo tele! / Doblajitis: La enfermedad de los dobladores
Arriba
21
Enviado por usuario99 en Humor el 22 jul 2014, 22:29

Quizás también te interese:

#3 por 4444borja
23 jul 2014, 18:51

¡Que bien actúa la chica!

El título me ha recordado a bender :)

A favor En contra 15(15 votos)
#6 por tibault
23 jul 2014, 19:32

#2 #2 abanderado dijo: jajajajajjaa me parti el nabo XD
Lo último es bueno jajaja. Me reí con lo de Móstoles. La chica actua de puta madre, desde luego mejor que algunas "actrizes" profesionales españolas.

A favor En contra 11(13 votos)
#4 por curc0vein
23 jul 2014, 19:15

Nunca he entendido por qué los actores de doblaje hablan así. Es que en la vida real nadie habla así

2
A favor En contra 9(9 votos)
#2 por abanderado
23 jul 2014, 18:48

jajajajajjaa me parti el nabo XD

1
A favor En contra 5(5 votos)
#5 por mmiiqquueeii
23 jul 2014, 19:21

#4 #4 curc0vein dijo: Nunca he entendido por qué los actores de doblaje hablan así. Es que en la vida real nadie habla asíCierto, pero en las peliculas y series Españolas quedarian mucho mejor que usando la voz original. Ya que hay algun actor que la voz se carga la peli o la serie

1
A favor En contra 5(9 votos)
#1 por paralel0
23 jul 2014, 18:36

PERO ESTO QUÉ EEEEEEEEEEEEEES?? =.='

A favor En contra 5(9 votos)
#18 por yona93
24 jul 2014, 10:46

#4 #4 curc0vein dijo: Nunca he entendido por qué los actores de doblaje hablan así. Es que en la vida real nadie habla asíPasa que usan un lenguaje mas romantico... Nuestros dobladores latinos pues lo dejan fluir mas.
(No me den negativos que yo no estoy criticando a nadie)

A favor En contra 4(6 votos)
#20 por mmiiqquueeii
24 jul 2014, 23:10

#8 #8 curc0vein dijo: #5 Mira lo que pasó en Escuela de Rock con el doblaje de mierda de Dani Martín. Se cargó una peli buenísima por doblarla como el culoSi te ponen negativos es porque la gente pone sin saber. como dice #19 #19 thomsom dijo: #8 Como en todo, existen cagadas, pero solo tienes que ver al bruce Willis original, o al Clooney, cuando te acostumbras a su timbre de voz en castellano y te da por ver alguna en original te quedas en plan... "Pero que cojones de voz es esa!!".

Ya lo comento Hugh Jackman cuando vino a españa a presentar su ultima pelicula "Si tuviera su voz (refiriendose al actor que lo dobla en españa), tendria aun muchas mas fans (intenta poner voz mas grave...), si es que lobezno impone mas con su voz que con la mia!!"

Respecto al video, tiene una sobreactuacion del copon, entiendo que es una satira, pero joder no he podido aguantar a esa mongola mas de 15 segundos.
Hugh mola mas en Castellano que la original suya, le da un toque de mas serio y no ves con Constantino, me gustaria ver la cara de los actores viendose doblados con esa voz tan epica de Constantino Romero xD. Y el video es a posta seguramente. Puedes hacer el ******* un momento para molestar pero todo el tiempo no lo creo a no ser que sea para practicar pero no de esa forma.

A favor En contra 3(3 votos)
#10 por whatafuck
23 jul 2014, 20:29

Dios esa voz me suena un montón!

A favor En contra 3(3 votos)
#19 por thomsom
24 jul 2014, 11:23

#8 #8 curc0vein dijo: #5 Mira lo que pasó en Escuela de Rock con el doblaje de mierda de Dani Martín. Se cargó una peli buenísima por doblarla como el culoComo en todo, existen cagadas, pero solo tienes que ver al bruce Willis original, o al Clooney, cuando te acostumbras a su timbre de voz en castellano y te da por ver alguna en original te quedas en plan... "Pero que cojones de voz es esa!!".

Ya lo comento Hugh Jackman cuando vino a españa a presentar su ultima pelicula "Si tuviera su voz (refiriendose al actor que lo dobla en españa), tendria aun muchas mas fans (intenta poner voz mas grave...), si es que lobezno impone mas con su voz que con la mia!!"

Respecto al video, tiene una sobreactuacion del copon, entiendo que es una satira, pero joder no he podido aguantar a esa mongola mas de 15 segundos.

1
A favor En contra 2(4 votos)
#12 por hisui
23 jul 2014, 22:39

#8 #8 curc0vein dijo: #5 Mira lo que pasó en Escuela de Rock con el doblaje de mierda de Dani Martín. Se cargó una peli buenísima por doblarla como el culoNo sé por qué te votan negativamente si tienes razón. El doblaje de escuela de Rock es patética ¬¬ En cuanto escuché el horrible doblaje de Dani Martin cambié al idioma original. Otro doblaje que odié fue Garfield y Espantatiburones.

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por lizzerdblack
24 jul 2014, 01:11

he sentido vergüenza ajena...

A favor En contra 1(1 voto)
#13 por ibaifaster
23 jul 2014, 23:05

Es genial. Y el que hace de padre de la chica parece que también sea actor de doblaje.

Por si os entra la curiosidad, aquí encontraréis muuuchas voces que os vana sonar pero que no les poníais cara: (dejo el enlace porque no sé cómo leñe se inserta el vídeo)

https://www.youtube.com/watch?v=1VFpJ_QSvhw
https://www.youtube.com/watch?v=53Jq3lzBfBw

Muy interesante, vale la pena verlo.

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por rachid
23 jul 2014, 21:35

Brutal.

Esto es para los que dicen que el doblaje español es el mejor del mundo. Así suena, amigos. Esta es la puta mierda que encumbráis xD

A favor En contra 1(3 votos)
#14 por eliana01
24 jul 2014, 00:13

pero que pesada la tia

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por magoz
24 jul 2014, 00:16

Lo que yo me pregunto es porque las actrices de doblaje siempre hacen la misma voz.

A favor En contra 0(0 votos)
#17 por alechurch
24 jul 2014, 03:29

los sudacas apredimos a leer las peliculas subtituladas. Odiamos el doblaje. Y más aun si es español... escuchar a Samuel Jackson con voz aguda como de mujer quita todo tipo de realismo.

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por morograff
25 jul 2014, 15:48

Tiro y al rió...

A favor En contra 0(0 votos)
#9 por angry_klopp
23 jul 2014, 20:04

El "doblaje castellano" del hombre al final es una mierda

A favor En contra 1(1 voto)
#8 por curc0vein
23 jul 2014, 19:45

#5 #5 mmiiqquueeii dijo: #4 Cierto, pero en las peliculas y series Españolas quedarian mucho mejor que usando la voz original. Ya que hay algun actor que la voz se carga la peli o la serieMira lo que pasó en Escuela de Rock con el doblaje de mierda de Dani Martín. Se cargó una peli buenísima por doblarla como el culo

3
A favor En contra 1(9 votos)
#7 por kazuma_np3228
23 jul 2014, 19:43

Espero que el doblaje español no sea tan mierda como lo hace ver esa chica..

A favor En contra 9(11 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en notengotele.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!